我记得以前有个帖讨论盗版的翻译,有perfect fan翻成“修好的电扇”、Backstreet\'s back翻成“后街的后面”、还有larger than life翻成“不死巨人”,彻底无语|||
IWITW的话,是作为他们最红的时期的专辑的第一单曲才成为经典的吧。作为第一单曲的原因么,我猜是show me the meaning of being lonely是首需要慢慢回味的歌不适合作为抢占听觉的第一主打;larger than life比较狂野同他们过去的曲风相差比较大,而当时的后街想要在保持原有歌迷群的基础上提升人气,所以这首也不太可能首先推出;the one则是过于平淡了。
然后再看I want it that way,这首是后街的歌曲中不多的五个人都有唱段的。并且五个人的嗓音特色在这首歌里都是表现得不错的,并且可能是慢版的歌曲比较受欢迎吧,印象中这时他们唯一的一首英国官方单曲榜冠军,然后。。。自然是被奉为经典了