给我印象,也是感触最深的,Show me the meaning of being lonely算是其中一首,虽然歌名有些长,但是却无法掩饰其中内涵。歌名的翻译各有不同,但是我喜欢的一种也是我自己感觉的,就是翻译成“自我吞食悲凉的孤独”。也许并不是那么有诗意,而且和很多人看法很有可能大相径庭。且听我讲述:
“Show me the meaning of being lonely
Is this the feeling I need to walk with
Tell me why
I can't be there where you are
Show me the meaning of being lonely
Is this the feeling I need to walk with
Tell me why
I can't be there where you are
我吞食这一份悲凉的孤独,
而这一切我都需要继续忍受
告诉我
为什么我不能和你在一起 ”
那种歌声,尤其是最后连续两次的Chours,完全就是一个悲伤又孤独的人,站在上顶,吐出的最深的呐喊,比任何其他表达方式都要直接,可是又都要让人同情。有人说这个应该是在踱步中所发,但是我认为更像是在高山上踱步。一边踱步,一边哭泣,一边忍受。但是却不会失去生存下去的信心,就是一个硬汉。“我为什么不能和你在一起”,这个你,是一个自己深爱的人,失去了她(或他),最终选择了自我吞咽,不是苟活,是精神,一种敢于面对的精神。有人通过tell me why,认为是在向逝去的人追寻说法,我感觉是一种对内心怀念的思考,所以,这句话的对象不是别人,是天,是自己的心,而自己心中悲痛,只有自己承受和化解,没有其他解药,唯一的解药就是---“我自己承受”。而这一切内涵,结合后街的歌声和原本就悲伤的曲子,简直就是天衣无缝!
常常,前面一个they tell me让我不解,What to tell to?Who to tell to?是后面的内容吗?从歌词上来看似乎有可行之处,但是联系情感,便可以理解,tell me what?如果连接歌词给人一种感觉他人在帮助你分担痛苦,也就是安慰,但是我认为这个应该是一个“重句”,连接起来就是:“他们告诉我,告诉我们那种孤独吧?(不,我还是自己吞食这种孤独。)我继续生存,必然要承当这一切…………”,个人感觉,如果结合情感,这个是最直接的,也是最贴和音乐调子的。
回到开头。低潮一句“So many words for the broken heart”,给人感觉特别深刻。一句话概括,就是“心碎了,千言万语说不尽”,心碎了,怎么表达?只可意会不可言传!只有细细品位。It`s hart to see in a crimson love,一颗热心怎么能看透这一切?失去了所爱的人,心碎不提,早已悲凉彷徨,怎么看清这一切?后面几句,构造一个夜灯下独游人形象,给人一种苍凉。发自内心,只有夜游独唱。“如泣如诉”!
走到第二部分,开头直接响应情感,Life goes on as never ends,一句话“生活似乎永不停止”,自然,生活还在继续,自己也必须继续活着。简单中给人一种精神震撼。Guilty roads to an endless love“罪孽的路上,我的爱越有越远,没有尽头”,这个话,似乎不好理解,我给它理解也不好下达,但是感觉上,就是对自己之后的痛苦表示一种妥协,一份永远没有尽头的爱,在痛苦上,越滑越远。There is no control are you with me now!你和我在一起吗?我们的心将永远无法控制,永远在一起,没有什么可以分开我们…………一切,就是一份简单的诉说!
到了HD唱的抒情部分,感觉越来越明显。“You never show”?这个怎么解释?是否就是开头所说的the meaning of being lonely?我认为不完全是!而是一种向记忆,向思念的追悔和承受。向心中自己所失去的人的回召!